劉別謙初嚐美高梅大製作的派頭,一切筆法更神(😘)采飛揚。開敞的(de )場(chǎng )景、空前(🎹)的排(pái )場讓(ràng )人(🌰)物裏裏(lǐ )(🏴)外(🗼)外恣意張(zhāng )開(kāi )(🎾):寡婦的心更顯孤獨,男女的愛更(gèng )加(jiā )沒處(🔸)安放(🎩)。坐(🗄)擁(🛍)小國大部分(🙍)財(💆)富的寡(🥄)婦忽然要(yào )搬到(🕌)巴黎(lí )重新尋找生(😚)活色(sè )彩(🙁),國王唯恐國祚(zuò )不(🤯)保來一(🤷)招(🔊)美男(nán )計,派出(🧚)風(fēng )流種(🥁)子(🌚)色(sè )誘(yòu )(🚨)寡(🛑)婦。本來一個用情一(yī )(🎛)個求性(xìng ),幾番邂逅與折騰(téng ),改寫了(le )(🤸)男(nán )男女女的(🙀)基本需要。歌與舞沒有(🤷)賣弄甜膩,反而(ér )放在(zài )愛情的沉重中換來了歌頌。歌與(yǔ )影無間(🗳)交流,劉別謙輕歌劇巔峰(fēng )之(zhī )(💍)作,亦成(😊)了荷里(🏻)活(huó )極有(yǒu )代表性(🥋)的一(yī )章。司花利(lì )亞與珍(zhēn )娜.麥(mài )當奴(nú )最後(🐡)一次合作,後(🤥)者散發(🔤)從未有(yǒu )過的成熟韻味。堪稱(chēng )最性感的音樂劇。 (🐖)Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018